实习报告
2009.8.6-2009.9.17,作为一名发展实习生,我参与了阿富汗喀布尔的Paiwastoon Network Ltd负责的OLPC Afghanistan的工作。
在实习期间,我加入了OLPC Afghanistan 下属的 Economic Development 工作组的工作。我主要完成了三项工作。首先,我为工作组制作了一份电子演示文文件,该文档将用于2009年10月中旬工作组向主要资助人USAID的工作汇报。在制作演示文档的过程中,我阅读了大量OLPC在阿富汗的工作报告,对阿富汗的经济状况、教育状况、卫生状况都有了一定程度的了解。在此基础上,我协助工作组的其他同事完成了将被用在OLPC笔记本电脑上,可以为阿富汗普通家庭提供商业和手工业相关知识的软件。最后,我还主导制订了一项新的工作计划,该计划将通过免费发送和有奖使用的方式,将OLPC Economic Development发展组已经收集并整理的喀布尔市重要经济产业的信息发放到相关产业从业人员手中,使得这些信息能够被需要的人利用;同时,这些信息接受者将会就他们的自身经验和使用情况对信息进行补充和修正,从而使这些信息可以保持完善和流通。
以上是我在阿富汗四十天的主要工作。但是我想,除了工作,对于我而言更重要的是一种全新的文化体验。在前往阿富汗之前,和所有人一样,在我心里阿富汗是一个战火纷飞民不聊生社会动荡处处危险的地方。而我所能阅读到的数据都在不断加深我的这个看法。然而真正到达了阿富汗,就会发现这种看法很大程度上是错误的。阿富汗的确还在战争状态,每天都会有数不清的武装人员——美军,北约军队,警察,拿着各种枪械,乘坐着各种军用车辆在街上巡逻;阿富汗民众生活的确很艰难,一个工人每天的收入大概只有两美金,常常这两美金将用来供应一家五到七口人的生活;阿富汗的确非常动荡,街上最多的就是衣衫褴褛不同年龄用各种方式讨钱的乞丐;阿富汗的确非常危险,晚上睡觉时候会被城市某个角落的爆炸声震醒;阿富汗的确非常保守,至今全国绝大多数的妇女依然穿着可以把人从头包到脚的罩袍出门…但是,我想说的是,在这里,我看到了比其他任何地方都热情乐观的民众,他们虽然生活不好但是依然觉得幸福,街边水果摊的小贩会对每一个看向他的人微笑挥手施抚胸礼,在路上遇到麻烦每一个路过的人都会想办法说明你。再贫困和艰难,这些人依然坚持着自己的信仰,常常可以看到衣着破旧的人会恭恭敬敬趴在毯子上祷告,当他们“跟真主对话的时候”脸上浮现的是满足的笑容。
我很高兴自己在一个非常典型的时间进入了阿富汗。短短四十天,我经历了水果成熟的季节,经历了街上没人敢出门的大选期,还经历了基本上整个伊斯兰斋月。如果再多待上一个月,就还能赶上开斋节,甚至还会看到喀布尔的雪景。短短一个多月,我就深切感受到了一个传统的,视宗教高于一切的国家,以及在这个国家正在尝试着推行的“进步”的政治制度。作为一名学习国际政治的学生,这些东西都让我对自己的专业有了更深的体会。
当然,在这样一个国家里,我常常会被封闭落后的现状触动。走在喀布尔动物园里,作为外国人,我们一行人吸引了比动物园里的猴子多得多的注意力,甚至有人一边喊着“外国人”一边在给我们拍照;车子开在街上,就发现整个喀布尔可能只有不到十个交通信号灯,而且交通灯永远不能起到应有的作用,大部分时间开在路上就是在跟四周的车搏斗;在阿富汗,文盲率高达百分之七八十,在所谓的民主选举候选人的海报上都要画上符号以作标识:一辆汽车,两把斧头,三捆麦子; 喀布尔没有城市规划,甚至没有下水道,围绕喀布尔的山丘已经快被涌入的难民建造的非法建筑占满…
与此同时,我还深切感受到了一个人代表一个国家这样的含义。在这样一个地方,只有三个外国人,每当谈及国家差异时,自己就代表了中国,而不再仅仅代表了自己一个人。相应的,在听到身边的人对别人的评价时,也常常是用某国人这样的称呼来代替名字。人在英国时候会有一些这样的感受,但远没有这次在阿富汗感觉强烈。
我想,这就是我四十天的汇报,工作,生活,观察,感受。
During the last 40 days, I am deeply attracted by Afghanistan. Its people, its history and present, its culture, its viewing, all there make me fall in love with this country. I am thinking of going back again to Afghanistan in the future.
What is more, the OLPC is impressive to me. This is my first time getting into a non government organization. I found a lot of differences, which changed my idea of NGOs. And my work here, although quite a little, makes me feel proud of myself because I have really done something to help the ordinary people here.